Otázky a odpovede

Na úvod pár našich slov...

Pobyt v zahraničí so sebou prináša mnoho zmien a rozhodnutí, preto sa s Vami chceme podeliť o naše skúsenosti.

Veľmi si ceníme prácu nášho partnera, ktorý je ochotný pomôcť dobrou radou, ako aj svojou účasťou na pracovnom pohovore v záujme jeho hladkého priebehu a vysvetlenia ustanovení pracovnej zmluvy kandidátom. V prípade potreby je ochotný kandidátov po ceste odviezť, príp. vyzdvihnúť na vopred dohodnutom mieste. Veľmi citlivo sa snaží pristupovať ku vhodnosti tej alebo inej lekárne pre našich kandidátov. V prípade potreby dokáže poradiť v pracovnoprávnych záležitostiach v Nemecku.

U našich kandidátov si ceníme ich otvorenosť a ochotu učiť sa novým veciam. Z ich pohľadu sa jedná o krok do neznáma, nielen z pohľadu inej kultúry, ale aj iného systému práce a iných zvyklostí v porovnaní s tými u nás.

Naše odporúčania: od začiatku majte čo najjasnejšiu predstavu, v akej lekárni by ste radi pracovali, budeme sa Vám snažiť vyjsť v ústrety. Nebojte sa nás spýtať a nechať si celý proces vysvetliť.

Otázky a odpovede:

1. S kým uzatvorím pracovnú zmluvu? Som ako cudzinec nejakým spôsobom znevýhodnený?

Pracovnú zmluvu uzatvárate priamo s lekárňou, Vašim budúcim zamestnávateľom. V prípade potreby Vám môžeme vopred zaslať odporúčaný vzor zmluvy pre lekárne. Nie každá lekáreň však tento vzor používa, aj ich pracovná zmluva však obsahuje podstatné ustanovenia zo vzoru. Náš partner s Vami na pohovore celú zmluvu prejde, v prípade otázok je to tá najkompetentnejšia osoba. Pracovnú uzatvárate za tých istých podmienok, ako nemeckí kandidáti, aj pre Vás platia ustanovenia kolektívnej zmluvy. 

2. Koľko zaplatím za služby sprostredkovania zamestnania?

Za služby sprostredkovania zamestnania nič neplatíte.

3. Čo znamená, že mi bude preplatená cesta a ubytovanie?

Náš zahraničný partner Vám hradí hotel a po predložení cestovných lístkov alebo blokov za benzín Vám uhradí aj tie.

4. Koľko približne trvá celý proces výberového konania?

Samotná účasť na pracovnom pohovore v lekárni a vyhľadanie lekárne môže byť veľmi rýchle, je potrebné počítať, že proces uznania vzdelania môže trvať okolo 2-3 mesiacov vrátane Vašej účasti na jazykovom preskúšaní. 

5. Prečo neponúkate pracovné miesta v nemeckých veľkomestách?

Pretože ubytovanie v týchto mestách je veľmi drahé, snažíme sa vyhľadávať buď predmestia týchto miest, alebo menšie mestá.

6. Je možné vykonávať aj riadiacu pozíciu?

Áno, samozrejme to možné je, po patričnom zaučení. Mávame pracovné ponuky, kde priamo riadiacu pozíciu ponúkajú, prípadne je táto možnosť daná pre budúcnosť.

7. Kto mi nájde ubytovanie?

Ubytovanie Vám hľadá zamestnávateľ, je našou podmienkou, aby ste v deň nástupu do zamestnania mali kde bývať. Výber ubytovania konzultuje zamestnávateľ s Vami, podľa Vašich požiadaviek. Pokiaľ sa Vám nájdené ubytovanie nebude páčiť, alebo s ním nebudete spokojní, môžete si počas Vášho pobytu v Nemecku nájsť iné. Takisto si môžete ubytovanie nájsť sami, túto možnosť Vám však, pokiaľ nie ste priamo na mieste, neodporúčame. Niekedy sa už počas pracovného pohovoru môžete ísť pozrieť na ponuky ubytovania. Závisí to od konkrétnej lekárne a od lokality, kde sa Vaše nové zamestnanie nachádza.

8. Je práca vykonávaná v sieťových lekárňach alebo v nákupných centrách?

Väčšina pozícii sú mestské lekárne vlastnené majiteľmi, ktorí v lekárňach aj pracujú. Sieťové lekárne v Nemecku nie sú. Niektoré nami ponúkané lekárne sú aj v nákupných centrách, prevažujú však mestské lekárne.

9. Kde získam jazykový certifikát min. úrovne B2?

Odporúčame obrátiť sa na jazykové školy, príp. sa priamo prihlásiť na skúšku u certifikačných autorít.

Iste navštívte stránky Goetheho inštitútu, OSD, TELC kde nájdete dôležité informácie. V prípade, ak sa potrebujete na skúšku pripraviť s lektormi, môžete sa s lektorom na skúšky pripravovať aj cez skype, príp. navštíviť intenzívne kurzy nemeckého jazyka ponúkané v moduloch na viacerých jazykových školách vo Viedni.

10. Mám si nechať kvôli uznaniu vzdelania v zahraničí nechať preložiť vysvedčenia a ostatné dokumenty do nemeckého jazyka už teraz?

Vzhľadom na to, že niektoré krajiny požadujú mať vyhotovený preklad ich prekladateľom, pokiaľ už dokumenty preložené na Slovensku nemáte, odporúčame Vám počkať. Informáciu Vám vieme poskytnúť vzhľadom na    

 

Adresa

MANA SK s.r.o.

Karpatské námestie 10A

831 06 Bratislava 

Kontakt

tel. + 421 949 820 681

    

info@mana-sk.sk

 

Firma

IČO 45 455 732

IČ DPH: SK2023008757

IČO: 45 455 732 DIČ: 2023008757 IČ DPH: SK2023008757 - See more at: http://www.inteligentne-kvetinace.sk/kontakt/#sthash.5gV6vuZN.dpuf
IČO: 45 455 732 DIČ: 2023008757 IČ DPH: SK2023008757 - See more at: http://www.inteligentne-kvetinace.sk/kontakt/#sthash.5gV6vuZN.dpuf
IČO: 45 455 732 DIČ: 2023008757 IČ DPH: SK2023008757 - See more at: http://www.inteligentne-kvetinace.sk/kontakt/#sthash.5gV6vuZN.dpuf

Spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri okresného súdu Bratislava 1, oddiel Sro, vložka číslo 64198/B